štvrtok 5. júna 2008

With Love - Rumi- S láskou

Thank to my friend Abuzuhri I  found the RUMI´s royal poems...I will try  slowly  to read and translate  some of them to my language, to bring them nearer also to my Slovak or Czech friends and visitors....




With love bitter things seem sweet
With love bits of copper are made gold
With love pains are as healing herbs
With love thorns become roses
With love vinegar becomes sweet wine
With love the scaffold becomes a bed
With love mishap seems good fortune
With love a prison seems a rose garden
Without love a garden is a desolate place
With love burning fire is pleasing light
With love the devil becomes an angel
With love hard stones melt like butter
Without love soft wax hardens like iron
With love poison turns into honey
With love lions are harmless as mice
With love wrath turns into mercy
With love the dead rises to life
With love the king becomes a slave


Vďaka môjmu priateľovi Abuzuhri som objavila RUMI-ho nádherné básne...Pokúsim sa ich pomaly čítať a prekladať do svojeho jazyka aby som ich priblížila aj mojím priateľom a návštevníkom zo Slovenska a Čiech...

S láskou

S láskou horké veci zdajú sa byť sladké
S láskou na zlato premení sa meď
S láskou  bolesť je ako liečivá bylina
S láskou na ružu premení sa trň
S láskou na sladké víno zmení sa ocot
S láskou šibenica sa zmení na posteľ
S láskou nešťastie zdá sa byť šťastnou náhodou
S láskou väzenie sa zdá byť rúžovou záhradou
Bez lásky záhrada je spustošené miesto
S láskou plajúci oheň je pôvabným svetlom
S láskou anjelom stáva sa diabol
S láskou kamene tvrdé mäknú sťa maslo
Bez lásky mäkký vosk stvrdne jak železo
S láskou jed premení sa na med
S láskou sťa myš neškodný zdá sa byť lev
S láskou na milosrdentvo zmení sa hnev
S láskou na život mení sa smrť
S láskou otrokom stáva sa kraľ...

2 komentáre: